Exemples d'utilisation de "самолета" en russe
Угон самолета также вещь относительно недорогая.
Le détournement d'un avion est relativement peu coûteux.
как крыло самолёта создаёт подъёмную силу?
comment est-ce que les ailes d'un avion créent la suspension ?
"Это крыло самолета без достаточно подготовленных пилотов".
"C'est un avion de chasse, sans assez de pilotes formés".
Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта.
On peut voir les ailes pliés tout au long du flanc de l'avion.
Когда ты выходишь из самолета ты практически голый.
Quand vous sortez d'un avion vous êtes presque nu.
Это приземление самолета в Сан-Франциско Брюса Дейла.
Voici un avion en train d'attérir à San Francisco photographié par Bruce Dale.
Можно сделать эффектный снимок самолёта, но не его внутренностей.
Vous pouvez rendre une photo d'avion séduisante, mais pas de l'intérieur.
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
Cette ile est très belle, quand on la regarde d'un avion.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно.
En venant ici, dans l'avion, j'allais et venais dans l'allée.
Мы узнаем об угоне самолета только после того, как он угнан.
Ce n'est qu'à la suite d'un détournement d'avion que nous en prenons conscience.
Угон самолета иногда стоит немногим больше, чем стоимость билета на него.
Détourner un avion coûte parfois à peine plus que le prix d'un billet.
Вы выходите из самолета, и оказывается, что вы очутились посреди Непала.
Sortez de l'avion, il s'avère que vous faites un trek au Népal.
Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра.
Elle m'informait du crash de deux avions sur le World Trade Center.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité