Exemples d'utilisation de "своими" en russe

<>
Traductions: tous10887 son6732 leur3942 sien17 autres traductions196
Давайте называть вещи своими именами. Appelons un chat un chat.
Медведь гризли со своими когтями. Comme sur ce grizzly.
Я очень горжусь своими родителями. Je suis très fier de mes parents.
Мы много пользуемся своими мускулами. Nous utilisons en permanences nos muscles.
Также я развлекаюсь со своими знакомыми. Je discute aussi avec mes amis.
Если не увидеть это своими глазами. A moins d'en être témoin.
Вы должны уметь работать своими руками. Tu dois vivre de tes mains.
Эти взрослые работают над своими проектами. Ces adultes, ils travaillent dans la même matière qu'eux.
Мы сами своими действиями создаём будущее. C'est nous- mêmes qui lui donnons forme par nos actions.
Ты достаточно времени проводишь со своими детьми? Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ?
Мне безразлично, как вы распоряжаетесь своими деньгами. Ce que vous faites de votre argent m'est indifférent.
Я еду за город со своими друзьями. Je vais à la campagne avec mes amis.
Они отправились за своими клиентами в университеты. Elles ont visé les universités.
Я весь день играл со своими детьми. J'ai, toute la journée, joué avec mes enfants.
Вы достаточно времени проводите со своими детьми? Passez-vous suffisamment de temps avec vos enfants ?
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами. Quand aux intérêts des actionnaires, ils n'ont même pas été servis correctement.
Но они смогут стать "своими", если вовремя пошевелятся. Mais ils feront partis des gens tendance s'ils se pressent.
Я своими глазами вижу, что происходит в регионе. Je suis donc aux premières loges pour voir ce qui se passe dans la région.
Мой брат, сестра и я владеем своими компаниями. Mon frère, ma soeur et moi, tous les 3, possédons aussi des entreprises.
НАТО проводит регулярные консультации со всеми своими партнерами. L'OTAN tient des consultations régulières avec tous nos associés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !