Exemples d'utilisation de "свой" en russe

<>
Он купил свой собственный Нано. Il a acheté sa propre Nano.
У Швеции есть свой язык. Les Suédois ont leur propre langue.
Сравни свой перевод с его. Compare ta traduction à la sienne.
Он решил отложить свой отъезд. Il a décidé de reporter son départ.
У них свой собственный флаг. Ils ont leur propre drapeau.
Более того, изучая иностранный язык, человек начинает по-новому понимать свой собственный. De plus, en apprenant une langue étrangère, on développe une nouvelle compréhension de la sienne.
Он достал свой носовой платок. Il sortit son mouchoir.
Они могут преодолеть свой страх. Ils peuvent surmonter leur peur.
Каждая лиса свой хвост хвалит. Tout renard loue sa queue.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Он показал мне свой фотоальбом. Il m'a montré son album photo.
Они рекламируют свой товар немного иначе. Leur marketing est légèrement différent.
Ребёнок сделал свой первый шаг. Le bébé fit son premier pas.
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день? Combien de personnes prennent leur insuline tous les jours ?
В этом есть свой смысл. Cela a sa raison d'être.
Наши соседи были вынуждены продать свой дом. Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison.
Он открыл ей свой секрет. Il lui a révélé son secret.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск. Les responsables politiques font fi de l'anxiété populaire à leurs risques et périls.
Он опять потерял свой зонт. Il a encore perdu son parapluie.
Они очень хотят вернуть свой мир себе. Ils veulent vraiment retrouver leur monde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !