Exemples d'utilisation de "сейчас" en russe avec la traduction "maintenant"

<>
Сейчас ей не нужны деньги. Elle n'a pas besoin d'argent maintenant.
у тебя сколько сейчас время quelle heure est-il chez toi maintenant?
Смотрите, мы сейчас покидаем Таджи. Soyez avertis, on quite Taji maintenant.
Сейчас они доступны в сети. Maintenant elles ont disponibles en ligne.
Сейчас наш вызов в следующем: Maintenant, le défi pour nous tous est le suivant :
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. La communauté de la danse est maintenant mondiale.
И сейчас задача - исполнить намеченное. Et maintenant le défi réside dans l'exécution.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. il y a beaucoup plus de plaisir de dépenser maintenant.
Ты ведь сейчас не занят? Tu es disponible maintenant ?
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Maintenant, jettons un coup d'oeil à ce petit film.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Penchons-nous sur l'art maintenant.
у вас сколько сейчас время quelle heure est-il chez vous maintenant?
Не сейчас, подожди немного, пожалуйста. Pas maintenant, attends un peu, je te prie.
Но сейчас это всеобщая идея. Mais elle est à tout le monde maintenant.
Сейчас я сожалею об этом. Maintenant je m'en veux.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Maintenant je vais vous montrer une image.
Именно женщины Конго сейчас восстали. C'était les femmes congolaises qui se lèvent maintenant.
И сейчас идея воспринимается всюду. Et nous voyons sa mise en oeuvre partout maintenant.
Том не хочет сейчас гулять. Tom ne veut pas se promener maintenant.
Он нажимает кнопку "купить сейчас". Et il clique sur le bouton "achetez maintenant".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !