Exemples d'utilisation de "сказали" en russe avec la traduction "dire"

<>
Эти маленькие девочки сказали ему: Ces petites filles se sont tournées vers lui et ont dit:
Они мне об этом сказали. Ils me l'ont dit.
"Вы ей еще не сказали?" "Vous ne lui avez encore rien dit?"
А что сказали кувейтские студенты? Mais qu'est-ce que les étudiants au Koweït disent?
что бы вы им сказали?" que leur diriez-vous?"
Что Вы только что сказали? Que venez-vous de dire ?
Многие из вас сказали десять. Beaucoup d'entre vous ont dit 10.
Все банкиры сказали своим клиентам: Tous les banquiers ont dit à leurs clients :
Я знаю, что они сказали. Je sais ce qu'ils ont dit.
Этого они мне не сказали. Ça, ils ne me l'ont pas dit.
Например, мы сказали некоторым участникам: Donc, par exemple, nous avons dit à certains :
Они сказали им не делать этого. Ils leur ont dit de ne pas faire ça.
Мы сказали им не делать этого. Nous leur avons dit de ne pas faire ça.
Я сделал то, что мне сказали. Je fis ce qu'on me dit.
Они сделали то, что им сказали. Ils firent ce qu'on leur avait dit.
Затем пришли наши математики, и сказали: Et nos mathématiciens arrivent et disent :
Вы сказали об этом её матери? L'avez-vous dit à sa mère ?
Вы сказали об этом его матери? L'avez-vous dit à sa mère ?
Я верю тому, что они сказали. Je crois en ce qu'ils ont dit.
Мы сделали то, что нам сказали. Nous avons fait ce qu'on nous a dit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !