Exemples d'utilisation de "слепо" en russe avec la traduction "aveugle"
Доверяем ли мы слепо любому будущему правительству, которое может прийти к власти через 50 лет?
Et avons-nous une confiance, une confiance aveugle en nos futurs gouvernements, un gouvernement que nous pourrions avoir dans 50 ans ?
Мужчина наверху видит, а слепой может идти.
L'homme en haut pouvait voir, l'homme aveugle pouvait marcher.
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
Dans de nombreux endroits, les personnes aveugles vendent des billets de loterie.
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми.
Comme certains d'entre vous le savent peut-être, les bébés naissent quasiment aveugles au sens de la loi.
Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
Voici un poste de proximité dirigé dans une école pour aveugles.
Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых.
Et elle n'est qu'une parmi les millions qui sont aveugles.
Посадим в него слепого человека - и делу конец, правда?"
On avait juste à mettre une personne aveugle dedans et ce serait fait, n'est-ce pas ?
До тела я была бурей, слепой, тёмной - такой и осталась.
Avant d'être forme, j'étais tempête, aveugle, ignorante - je le suis toujours.
Слепой сказал, "Смотри, я очень сильный человек, хотя не вижу".
L'homme aveugle dit, "Regarde, je suis un homme très fort, mais je ne peux pas voir."
Так вот в слепом тесте, это масло заняло последнее место.
Mais lors du test à l'aveugle, elle est arrivée dernière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité