Exemples d'utilisation de "сложна" en russe avec la traduction "compliqué"
Жизнь достаточно сложна и без страха перед законом.
La vie est suffisamment compliquée sans qu'on y ajoute la crainte du juridique.
Это совсем не простая задача, поскольку динамика этого робота довольно сложна.
Cela devient un peu difficile parce que la dynamique de ce robot est assez compliquée.
Она точна как MRI, она гораздо мене сложна для интерпретации, и она стоит гораздо дешевле.
C'est aussi précis que l'IRM, c'est bien moins compliqué à interpréter, et ça ne coûte qu'une fraction du prix.
Конечно, это уже несколько сложнее.
Et cela donnerait par exemple - bien sûr cela devient un peu plus compliqué.
Турция - сложная страна с множеством дилемм.
La Turquie est un pays compliqué, aux multiples dilemmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité