Exemples d'utilisation de "снимать" en russe avec la traduction "ôter"
Traductions:
tous169
filmer37
enlever34
retirer28
lever21
tourner9
ôter8
décrocher3
poser3
couper3
tirer2
louer2
dépouiller1
autres traductions18
Я не хочу снимать рубашку, просто скажу, что прибор на мне.
Je ne voulais pas ôter ma chemise pour vous le montrer mais je l'ai.
На вопрос агента, как они собираются снимать эту ленту, ответа не последовало.
Lorsque l'agent a demandé comment on allait ôter le ruban adhésif, on ne lui a rien répondu.
когда же Талибан был свергнут, Западные авторы часто отмечали, что женщины стали снимать свои платки.
quand les talibans ont été renversés, les observateurs occidentaux ont fréquemment constaté que les femmes avaient ôté leur foulard.
Я переживала, что если сниму шляпу, я перестану существовать.
Je m'inquiétais du fait qu'en ôtant mon chapeau je ne serais plus là.
Особенно беспокоил меня в ожоговом отделении способ, которым медсёстры снимали с меня бинты.
Et celui qui m'a dérangé tout particulièrement dans le département des brulés était le processus par lequel les infirmières ôtaient mes bandages.
Каждый из вас наверняка когда-нибудь снимал с себя пластырь, и вы, конечно, задумывались, каким способом будет лучше это сделать?
Vous avez tous ôté un sparadrap un jour ou l'autre, et vous avez dû vous demander quelle est la bonne approche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité