Ejemplos del uso de "собираемся" en ruso
Traducciones:
todos522
aller359
se réunir58
se rassembler56
s'assembler6
se ramasser2
être en train de2
s'agglutiner1
se masser1
s'amasser1
s'entasser1
otras traducciones35
Мы собираемся вместе и обсуждаем проблемы и социальные проблемы и говорим о них.
Donc nous nous rassemblons et discutons de problèmes, même des problèmes sociaux et nous en parlons.
И время от времени мы собираемся с кем-то другим, кто тоже застрял в своей коже, и радуемся друг дружке, и каждый из нас пробует выбратся из своей и в конечном счете терпит неудачу, конечно, и мы снова все там же.
Et occasionnellement on se réunit avec quelqu'un qui lui aussi est coincé dans sa peau et nous nous apprécions mutuellement, et puis chacun essaie de se libérer par lui-même, ce qui échoue, bien sur, et nous redevenons coincés.
Но мы собираемся формулировать убеждения с вероятностями.
Mais nous allons représenter les croyances par des probabilités.
И как мы собираемся понимать всю совокупность информации?
Et comment va-t-on comprendre toutes ces informations complexes?
И мы не собираемся их отпускать так просто.
Et nous n'allons pas laisser les choses se passer de cette façon.
Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Allons voir ce qui se passe dans le cerveau de mon collègue Peter.
И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать?
Et quelle forme de technologie sans fil allons-nous utiliser?
Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз.
Nous allons faire bouger la voiture encore et encore, en prenant cela en compte.
Собираемся ли мы работать с 1,5 миллиардом производителей?
Allons-nous de travailler avec 1,5 milliard de producteurs ?
Мы собираемся взять часть этого, и добавить в хлеб.
Nous allons en prendre un peu et le mettre dans notre pain.
Затем чувства создают то, что мы собираемся делать, действие.
Une émotion, alors, crée ce que nous allons faire ou l'action.
Нам нужно думать оригинально, если мы собираемся оживлять материю.
Alors il faut penser autrement si nous allons donner vie aux objets.
Покажу вам, что мы собираемся делать в этом направлении.
Eh bien voici comment nous allons le faire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad