Exemples d'utilisation de "создать" en russe

<>
Traductions: tous2362 créer1669 constituer59 sculpter2 autres traductions632
Очень трудно создать частный университет. Il est très difficile de lancer une université privée.
Ему требуется создать определённый план. Ce qu'il lui faut, c'est une sorte de plan.
Помогите нам создать эту историю. Aidez-nous à raconter cette histoire.
Мы можем создать другой мир. Un autre monde est possible.
Мы стремимся создать виртуальный мир. Nous essayons de construire un monde virtuel.
Теперь ты должен создать историю. inventer une nouvelle histoire.
Какой мир мы можем создать?" Quel genre de monde sommes-nous en mesure de construire ?"
Мы способны создать любую часть тела. Nous pouvons développer n'importe quelle partie du corps.
Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. Pour faire l'Europe, faisons des Européens.
Тяжело создать новое значение существующему знаку. Alors, ce serait difficile de donner une nouvelle signification à ce panneau.
И я хочу создать машину времени." Et je veux construire une machine à remonter le temps.
Вы хотите создать убеждения о мире. Vous voulez générer des croyances sur le monde.
Его очень сложно создать даже вручную. Et même très difficile à réaliser à la main.
И я должен создать их доверие. Et je dois aussi construire leur foi.
потому что её чрезвычайно сложно создать. parce que la beauté est incroyablement difficile à faire.
Создать его стандартными методами очень сложно. Mais il est très difficile de le fabriquer de façon classique.
Предположим вы хотите создать стиральный порошок. Disons que vous vouliez fabriquer un détergent.
Общая валюта может помочь создать такое повествование. Une devise commune peut aider à produire d'un tel récit.
Потому что мне хотелось создать эффект камня. Parce que je voulais obtenir un peu l'effet de la pierre.
Хорошо бы создать детскую книжку о конфетке". C'est tellement génial il nous faut un livre sur les marshmallows pour chaque enfant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !