Exemples d'utilisation de "соперника" en russe

<>
Traductions: tous88 rival65 adversaire18 autres traductions5
Да, можно сделать шахматную головоломку, но на самом деле цель игры - победить соперника. On peut faire des casse-têtes avec l'échiquier, mais le but est de battre l'autre joueur.
Каждому участнику даётся по 6 минут, и затем они будут кратко парировать аргументы соперника, после чего ils auront six minutes chacun et ensuite un petit échange rapide entre eux.
США придется защищать своих союзников и интересы, оттесняя соперника, но действиями, модулированными на ограничение озабоченности Китая. Les Etats-Unis devront réagir en la repoussant, pour défendre leurs alliés et leurs intérêts, mais de façon modulée pour limiter les préoccupations chinoises.
Так вот, у вас у каждого минута для парирования - можете подвергнуть критике один из доводов соперника - всё что угодно. Maintenant, vous, vous avez - chacun une minute pour un contre-argument, pour prendre un point dont on a parlé et le contester, quoi que ce soit.
Заказ Emirates укрепляет лидерство Boeing на рынке широкофлюзеляжных самолетов и помогает не допускать попытки соперника Airbus SAS посягнуть на его господство со своим авиалайнером А350. La commande d'Emirates renforce la prédominance de Boeing sur le marché des avions gros-porteurs et aide à freiner la tentative d'empiètement du concurrent Airbus avec son avion A350.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !