Exemples d'utilisation de "сосредоточится" en russe
Политическая безопасность и экономические обстоятельства палестинцев требуют сформировать правительство, которое сосредоточится на решении проблем, а не на идеологической чистоте.
La situation politique, sécuritaire et économique des Palestiniens nécessite un gouvernement axé principalement sur la résolution des problèmes et non sur la pureté idéologique.
Он также сосредоточится на ключевых моментах своей жизни, например, своем решения бросить пить и выбрать Дика Чейни своим вице-президентом.
Il insistera aussi sur les moments clés de sa vie, tels que sa décision d'arrêter de boire et le choix de Dick Cheney comme Vice-président.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité