Exemples d'utilisation de "спросил" en russe

<>
- Спросил его один из мальчиков. Lui demanda l'un des garçons.
Спустя несколько месяцев, когда Китай и Япония работали над стабилизацией отношений, японский премьер-министр Танака Какуэй спросил китайского премьера Чжоу Эньлая об островах; Quelques mois plus tard, alors que la Chine et le Japon travaillaient à normaliser leurs relations, le premier ministre japonais Kakuei Tanaka a questionné le président chinois Zhou Enlai sur les îlots ;
и один из журналистов спросил: L'un des journalistes lui a demandé :
И тут я спросил себя: Donc je me suis demandé:
Я спросил, где она живёт. J'ai demandé où elle habitait.
Том спросил Мэри, где собака. Tom a demandé à Mary où était le chien.
Я спросил Мэри, где собака. J'ai demandé à Marie où était le chien.
Я спросил его, где он живет. Je lui ai demandé où il habite.
Том спросил Мэри, почему она опоздала. Tom a demandé à Mary pourquoi elle était en retard.
Он спросил меня, счастлив ли я. Il m'a demandé si j'étais heureux.
Том спросил Мэри, кто приехал первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Я его спросил, каково его имя. Je lui demandai quel était son nom.
Том спросил Мэри, почему она плачет. Tom a demandé à Mary pourquoi elle pleurait.
Моя мама педиатр, я спросил её. Ma maman est pédiatre, et je lui ai demandé.
Я спросил, что он собирается делать. J'ai demandé ce qu'il allait faire.
Он спросил меня, кто я такой. Il me demanda qui j'étais.
Том спросил Мэри, почему она улыбается. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
Том спросил Мэри, зачем она это сделала. Tom a demandé à Mary pourquoi elle avait fait ça.
Том спросил у Мэри, кто пришёл первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Он меня спросил, где живёт мой дядя. Il me demanda où vivait mon oncle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !