Ejemplos del uso de "среднем" en ruso
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
Et ce que j'ai lu, c'était que mon espérance de vie médiane était de 24 semaines.
Температура человеческого тела в среднем составляет 37°C.
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.
В среднем на жителя планеты - по 5 тонн.
La moyenne est d'environ cinq tonnes par personne sur la planète.
Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему.
", en moyenne, ceux un peu meilleurs partent.
в действительности, в среднем они хотят иметь больше двух.
en fait, en moyenne, elles souhaitent avoir légèrement plus de deux enfants.
Однако потенциальная угроза поставщикам нефти на Среднем Востоке переоценена.
Il n'en reste pas moins que les menaces potentielles envers les réserves pétrolières du Moyen-Orient sont exagérées.
В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин.
Le salaire net des femmes équivaut en moyenne à la moitié de celui des hommes.
В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени.
En moyenne, une personne typique la prend 75% du temps.
У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
Ils ont aussi, en moyenne, une intelligence légèrement inférieure.
Но вот ответ о среднем больном, который решил принимать литий.
Mais voici la réponse de la moyenne des patients qui ont effectivement décidé de prendre du lithium.
Каждое выступление в среднем состоит из около 2 300 слов.
Toutes ces conférences ont une longueur moyenne d'environ 2 300 mots.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad