Exemples d'utilisation de "страна" en russe avec la traduction "pays"

<>
"Страна, которой мы все достойны". "un pays que nous méritons tous ".
СЕУЛ - Корея - это уникальная страна. SÉOUL - La Corée est un pays unique.
Эта страна богата природными ресурсами. Ce pays est riche en ressources naturelles.
Но Франция - это необычная страна. Mais la France n'est pas un pays ordinaire.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Et Pays 2, c'est peut-être l'Inde."
Ведь это невероятно богатая страна. Parce que c'est un pays incroyablement riche.
Америка - это не страна, а континент. L'Amérique n'est pas un pays, c'est un continent.
Это самая тропическая страна в мире. C'est le pays le plus tropical au monde.
его страна не является ее членом. son pays n'en fait pas partie.
Да, но у них страна маленькая! Mais le pays est très petit, vous savez.
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке. Le Brésil est le pays le plus grand de l'Amérique du Sud.
эта страна не выдвинула никакого предложения. ce pays n'a avancé aucune proposition.
Страна была поделена на две части. Le pays était coupé en deux.
Франция - самая посещаемая страна в мире. La France est le pays le plus visité au monde.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. La Turquie est un pays compliqué, aux multiples dilemmes.
Никакая другая страна не может делать это. Aucun autre pays ne peut faire ça.
И страна никогда не знала о них. Le pays n'en savait rien.
Фактически, страна находится на краю полного краха. En réalité, c'est un pays "au bord du gouffre."
Также их страна находится в большой опасности. C'est également un pays qui court un grave danger.
Один день страна на грани двойной рецессии; Un jour, le pays est au bord d'une seconde régression ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !