Exemplos de uso de "странную" em russo
И когда я начал заниматься дизайном, я открыл странную вещь для себя.
Et quand je me suis lancé dans le design, j'ai découvert une chose étrange à propos de moi-même.
Германия, имеющая крупнейшую экономику в Европе, играет странную, иногда невероятную роль в кризисе.
L'Allemagne, première économie européenne, joue un jeu étrange dans cette crise.
Поэтому рак можно рассматривать как странную, кратковременную, ведущую к саморазрушению форму жизни - конец эволюции.
On pourrait donc voir le cancer comme une forme de vie étrange, autodestructrice, et à durée de vie courte, une impasse de l'évolution.
Когда он говорит о "модернизации" или о "переходе в двадцать первое столетие", он умудряется предложить странную, но привлекательную смесь перемен и стабильности.
Quand il parle de "modernisation" ou "d'entrer dans le vingt-et-unième siècle ", il parvient à suggérer un mélange étrange mais attrayant de changement et de stabilité.
Как ни странно, препятствием на пути будущего европейского социализма стоит Европейский Союз.
L'avenir du socialisme européen est aussi, étrangement, contrarié par l'Union européenne.
Странным образом эти открытия не излечили мою низкую самооценку, это чувство быть другим.
Étrangement, ces révélations n'ont pas guéri mon faible amour-propre, ce sentiment d'altérité.
Среди шизофреников, 30% - левши, и у шизофрении странная генетика.
30% des gens schizophrènes sont gauchers et la schizophrénie a une drôle de génétique.
Свтящаяся Комната это система, в которой предусмотрено, Это странным образом простая и неисследованная идея.
La chambre lumineuse est un système où l'entrée et la sortie C'est étrangement simple, et pas encore exploré comme idée, non?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie