Exemples d'utilisation de "стратегия" en russe

<>
Стратегия разработки в обратном направлении - Cette stratégie fonctionne à l'envers.
Экономика, не находящаяся в состоянии депрессии, избегает фискальной политики, на том основании, что инструменты центробанка достаточно сильны и их стратегия принятия решений более эффективна и технократична, чем та, которй придерживаются законодательные органы. Une économie qui n'est pas en dépression évite de recourir à cette arme, estimant que les outils des banques centrales sont suffisamment puissants et leurs prises de décision plus efficaces que celles du corps législatif.
это также была стратегия реформы. il constituait également une stratégie de réforme.
В этом состояла моя стратегия. C'était ma stratégie.
Берлин - НАТО необходима новая стратегия. Berlin - L'OTAN a besoin d'une nouvelle stratégie.
Но стратегия Буша страдает непоследовательностью. Mais la stratégie de Bush manque de cohérence.
Эта экономическая стратегия была неустойчивой. Cette stratégie économique n'était pas viable.
Я думаю, честность - лучшая стратегия. L'honnêteté, je pense, est la meilleure stratégie.
Стратегия "Газпрома" включает три тактики: La stratégie de Gazprom repose sur trois tactiques :
Эта стратегия не без рисков. Cette stratégie comporte toutefois certains risques.
Какова стратегия вашего домашнего хозяйства? Quelle est votre stratégie dans votre foyer ?
Стратегия властей не является новой: La stratégie des autorités n'est pas neuve :
Эта стратегия хорошо ему служит. Donc sa stratégie a bien marché.
Стратегия безопасности для XXI века Une stratégie de sécurité pour le 21ème siècle
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы Une stratégie républicaine pour contrer la réélection d'Obama
Новая стратегия Японии в отношении Китая La nouvelle stratégie du Japon face à la Chine
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия. Enfin, la Chine a besoin d'une nouvelle stratégie énergétique.
Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной. Cette stratégie perverse est pratiquement inconcevable.
Серьезная стратегия должна предусматривать три вещи: Une stratégie sérieuse doit mettre en place trois éléments :
Международная экономическая стратегия после 11 сентября La stratégie économique après le 11 septembre
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !