Exemplos de uso de "стыде" em russo

<>
И я хочу поговорить с вами о стыде. Je veux donc vous expliquer la honte.
И оказалось, что это стыд. Et j'ai découvert qu'il s'agissait de la honte.
Поэтому мы потеряли всякий стыд. Nous étions sans vergogne.
Это означает, да, у меня есть немного стыда; Ce qui signifie que, oui, j'éprouve un peu de honte;
важно говорить на тему стыда. Nous devons parler de la honte.
Стыд это эпидемия в нашей культуре. La honte est une épidémie dans notre culture.
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. Les jungiens appellent la honte les marécages de l'âme.
Между стыдом и виной большая разница. Il y a une énorme différence entre honte et culpabilité.
Я узнала обо всём этом, изучая стыд. J'ai appris tout ça en étudiant la honte.
Стыд это чтобы тебя не воспринимали каким? La honte est une seule chose "Ne surtout pas être perçu comment ?"
У неё нет ни стыда, ни совести. Elle n'a pas de honte.
Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда. Tous ceux qui sont assis ici connaissent les sensations de la honte.
Стыд сосредоточен на себе, вина сосредоточена на поведении. La honte se concentre sur le soi, la culpabilité sur le comportement.
То, что было источником стыда, стало источником прозрения. Ce qui était une source de honte était en fait une source d'illumination.
К своему великому стыду должен признаться, что солгал. Il me faut confesser à ma grande honte que j'ai menti.
Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий. Pour les hommes, la honte n'est pas tout un tas d'attentes conflictuelles et en concurrence.
Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала. Elle n'a pas eu honte de dire ce qu'elle a dit.
Ещё вам надо знать, что стыд организован по половому признаку. L'autre chose qu'il faut que vous sachiez sur la honte c'est que c'est totalement organisé par genre.
А когда люди начинают говорить о привилегии, их парализует стыд. Et quand on commence à parler de privilèges, on est paralysé par la honte.
Я не думаю, что мир понимает это из-за стыда. Je ne crois pas que le monde comprenne que c'est à cause de la honte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.