Exemples d'utilisation de "honte" en français

<>
Nous devons parler de la honte. важно говорить на тему стыда.
C'est une honte, je sais. Я знаю, это позор.
Elle n'a pas de honte. У неё нет стыда.
A leur honte infinie, les pays européens se sont abstenus. К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования.
"C'est la honte qui parle. Вот это стыд.
Il semble que la coopération avec la Hague n'apporte que douleur, humiliation et honte. Сотрудничество с Гаагой, кажется, приносит только боль, унижение и позор.
Je veux donc vous expliquer la honte. И я хочу поговорить с вами о стыде.
Tant que ces hommes resteront en liberté, la honte qui plane sur Srebrenica poursuivra la communauté internationale. До тех пор, пока эти люди остаются на свободе, позор за события в Сребренице будет неотступно преследовать международное сообщество.
Je n'en tire ni orgueil ni honte [.] Я не вижу в этом причины ни для гордости, ни для стыда.
Si elle échoue, ce projet sera une honte monumentale pour l'Allemagne et un désastre pour son économie. Либо она с ним справится, либо он станет монументальным позором для Германии и катастрофой для немецкой экономики.
Ce genre de honte vous apprend quelque chose. Такой стыд учит.
Des monuments de la honte ne seraient-ils pas aussi instructifs, voire plus, que des monuments à l'héroïsme ? Не будут ли монументы позору такими же поучительными, а может быть и более поучительными, чем монументы героизму?
La honte est une épidémie dans notre culture. Стыд это эпидемия в нашей культуре.
Le viol s'accompagne de stigmatisation, les victimes éprouvent un sentiment de honte et ont de la réticence à témoigner. Изнасилование вызывает позор, стыд и нежелание со стороны жертв говорить о случившемся с ними.
J'ai appris tout ça en étudiant la honte. Я узнала обо всём этом, изучая стыд.
Que ces méthodes soient encore utilisées est une honte pour nous tous, car nous sommes tous responsables du futur que nous créons. То, что это продолжается, - позор для всех нас, потому что мы ответственны за то будущее, которое создаем.
Il y a une énorme différence entre honte et culpabilité. Между стыдом и виной большая разница.
La Chine devrait avoir honte d'empêcher Taiwan d'adhérer aux organisations internationales, en particulier celles consacrées aux préoccupations urgentes de santé publique. К своему позору Китай позволяет своей политической цели, которая заключается в том, чтобы исключить Тайвань из членства во всех международных организациях, превзойти даже неотложные проблемы здравоохранения.
Les jungiens appellent la honte les marécages de l'âme. Юнговские аналитики называют стыд болотом души.
Cet ancien sentiment de honte toute-puissante doit être utilisé à bon escient aujourd'hui, de peur que la marée démocratique ne continue de descendre. Это древнее понимание эффективности угрозы позора как средства предотвращения нежелательного поведения должно быть использовано сегодня, в противном случае спад демократической волны продолжится и в будущем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !