Exemples d'utilisation de "сформированы" en russe

<>
Traductions: tous95 former91 autres traductions4
Или можно сказать, что личные предпочтения были сформированы на основе предпочтений определенных "других". Ou on pourrait dire que les préférences de l'individu ont été façonnées par les préférences de certaines autres personnes.
Можно сделать анализ карбонатов, из которых сформированы кораллы, а также выполнить еще много исследований. Nous pouvons analyser le carbonate qui fait le corail, et il y a tout un tas de choses que nous pouvons faire.
Я надеюсь, что во время моей лекции вы задумаетесь над своими предположениями и над тем, как они были сформированы. Ce faisant, j'espère que vous commencerez à réfléchir à certaines de vos propres hypothèses et comment elles ont été façonnées par votre environnement.
Новые силы реагирования НАТО будут сформированы из самых передовых сил Альянса для сверхбыстрого принятия мер в ответ на новые угрозы безопасности. Une nouvelle force de réponse de l'OTAN rassemblera les forces les plus évoluées de l'Alliance pour des réponses ultrarapides contre les nouvelles menaces faites envers notre sécurité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !