Exemples d'utilisation de "так" en russe avec la traduction "ainsi"

<>
Так и должно было быть. Cela ne devait pas être ainsi.
Так появилась идея о меме. C'est ainsi que l'idée a été créée.
Тебе незачем было так торопиться. Tu n'avais pas à te dépêcher ainsi.
Не говори так о себе. Ne parle pas ainsi de toi !
Нет, мы так не думаем. Nous ne pensons pas ainsi.
Что заставило тебя так думать? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Я тоже мог говорить так. Il fut un temps où je pouvais parler ainsi.
Вот так это и началось. C'est ainsi que ça commença.
Так они возрождали свою человечность. C'est ainsi qu'ils en sont venus à récupérer leur humanité.
Он поступил так из ревности. C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi.
Вот так всё и работает. C'est juste ainsi que les choses fonctionnent.
Именно так и должно быть. C'est ainsi que cela devrait être.
Ты хочешь это так оставить? Veux-tu le laisser ainsi ?
Простите, что я так поступаю. Pardonnez-moi de faire ainsi.
Либо это просто так есть. Soit c'est ainsi.
Если это так, тем лучше. S'il en est ainsi, tant mieux !
Прости, что я так поступаю. Pardonne-moi de faire ainsi.
Таким образом, вопрос попросту звучит так: En conséquence, la question pourrait se résumer ainsi:
И вот почему так расставлены приоритеты. C'est ainsi que cette priorité est mise.
Из-за чего ее так называют? Pourquoi l'appelle-t-on ainsi ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !