Exemples d'utilisation de "танцевать" en russe
Traductions:
tous93
danser93
Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
Nous aimons danser ensemble, nous aimons chanter ensemble.
Важно учить математике, но важно учить и танцевать.
Je pense que les maths sont importantes, mais la danse aussi.
Её радость была так велика, что она принялась танцевать.
Son plaisir était tel, qu'elle se mit à danser.
Дети начинают танцевать при первой возможности, как мы все -
Les enfants danseraient tout le temps si ont leurs donnaient l'autorisation.
Я не буду танцевать под твою выбиваемую дробью войну.
Je ne danserai pas sur votre appel à la guerre.
Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
Il est assez sûr de lui pour danser et chanter en public.
"Я буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны.
"Ce que je ferai" Je ne danserai pas au son de vos tambours de guerre.
где я могу быть счастлив, где я могу снова стать ребёнком, танцевать.
Là, je peux être heureux, je peux être un enfant à nouveau, danser et jouer.
Я не стану с тобой танцевать под бомбами, потому что все танцуют.
Je ne prendrai pas votre parti ni ne danserai au son des bombes parce que tout le monde danse.
Протоклетке АВ нравится танцевать вокруг какое-то время, пока протоклетка В занимается слиянием, так?
La protocellule AB aime danser un moment, tandis que la protocellule B effectue la fusion, d'accord?
У протоклетки А есть определенная химическая система внутри, которая, когда активируется, протоклетка начинает вибрировать вокруг, просто танцевать.
La protocellule A a un certain type de chimie à l'intérieur, lorsqu'elle est activée, la protocellule commence à vibrer, en dansant.
Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать.
Ensuite j'ai donné un nouveau signal de la main, qui signalait le danseur en solo suivant en bas chez Forever 21, et il a dansé.
Задачи символичные - я хочу пить, я хочу танцевать - а двигательная система должна сокращать 600 мышц в определённой последовательности.
Les tâches sont symboliques - je veux boire, je veux danser - mais le système moteur doit contracter 600 muscles dans une séquence particulière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité