Exemples d'utilisation de "температурами" en russe

<>
Traductions: tous238 température233 fièvre5
Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты? Quelle est la relation précise entre le niveau de gaz à effet de serre et les températures planétaires?
Сильнейшие наводнения в Китае, имевшие место в последние годы, частично, по-видимому, являются результатом таяния снегов в горах Тибетского нагорья, что было вызвано повысившимися температурами. Les terribles inondations qui ont frappé la Chine ces dernières années sont probablement en partie la conséquence de l'augmentation de la fonte des neiges sur les hauts plateaux du Tibet, liée à l'élévation de la température.
Спустя шесть часов температура поднимается. Six heures plus tard, voilà la température qui remonte.
У меня сегодня небольшая температура. J'ai un peu de fièvre aujourd'hui.
Мы знаем, что температуры растут. Nous savons que les températures augmentent.
Я простудился, и у меня температура. J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre.
Эти черви живут при экстремальных температурах. Ces vers vivent dans une température extrême.
Но на том же принципе строится решение проблемы "Температуры Mais c'est, en principe, la façon de résoudre le problème de la "fièvre d'origine inexpliquée".
Батарея Вольта работает при комнатной температуре, La pile de Volta fonctionne à température ambiante.
Они рекомендуют ограничить использование подобных препаратов среди детей случаями довольно высокой температуры, явного недомогания или сильных болевых ощущений. Pour ce qui est des enfants, ils limitent leurs recommandations d'usage à des accès de fièvre très élevée, autres désagréments visibles ou douleurs véritables.
Администрация США должна понизить политическую температуру. Les responsables américains doivent faire baisser la température politique.
До тех пор, пока не появятся результаты подобного исследования, парацетамол останется предпочтительным лекарством для снижения болевых ощущений у детей в соответствии с рекомендациями ВОЗ, предлагающей применять его среди детей в случае высокой температуры (38,5Co и выше). En attendant de tels résultats, le paracétamol demeure le médicament favori pour soulager douleurs et fièvres chez l'enfant, à utiliser selon les recommandations de l'OMS qui préconisent qu'il ne soit donné aux enfants qu'en cas de fièvre supérieure ou égale à 38,5 °C.
Необходимо поддерживать оптимальную температуру для роста. Nous devons maintenir une température optimale pour la croissance.
зависит от температуры и барометрического давления. elle change avec la température et la pression barométrique.
Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту. La température de surface est d'environs - 180 °C.
Температура тела поднимается выше всего после полудня. La température du corps est plus élevée l'après-midi.
Если у него температура повысится, вызови врача. Si sa température augmente, appelle un médecin.
Если вы сжимаете что-то, температура растёт. Si on concentre des substances, la température augmente.
Если у неё температура повысится, вызови врача. Si sa température augmente, appelle un médecin.
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля. Quand l'hiver est arrivé, les températures sont devenues négatives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !