Exemples d'utilisation de "теннисный мяч" en russe

<>
пожимали руки, или, играя в мяч, хлопали друг друга по спине, а похлопать друг друга по плечу означало выказать самые сильные чувства. on se serrait la main, ou, à un match de baseball, on tapait son ami au dos et se donnait des coups pour exprimer en code leur affection;
У нас есть теннисный корт, бассейн, кинозал. Nous avons tennis, piscine, cinéma.
В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно. Après tout, il n'y a ni course, ni saut et la balle est immobile.
В этой гостинице есть теннисный корт? Y a-t-il un court de tennis dans cet hôtel ?
Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине. Bon, ce n'est pas un cratère de 300 kilomètres de large, mais cependant vous pouvez voir le rocher qui se trouve juste là, environ de la taille d'un ballon de foot, qui a percuté cette voiture, et causé ces dégâts.
Шахматная доска, теннисный корт, футбольное поле: L'échiquier, le court de tennis, le terrain de foot :
Если мяч стоит 10, то ракетка стоит. Si la balle coûte 10, la batte coûte.
Знакомая фигура в мерцающих очках без оправы и жесткими волосами, отброшенными назад, словно это было стекловолокно, приветствовала меня в дверях своего офиса, размером в теннисный корт. La figure familière de McNamara, avec ses lunettes sans monture et les cheveux coiffés en arrière au gel, comme du verre filé, m'accueillit à la porte d'un bureau de la taille d'un court de tennis.
Теперь этот мальчик может набивать мяч головой. Ici ce garçon peut jongler de la tête avec un ballon de football.
То, что произошло только что и в вопросе про мяч и ракетку, показывает, что у нас есть некие интуитивные пути взаимодействия с миром, некие модели, которые мы используем для понимания мира. Vous voyez, ce qui se passe ici, et dans le problème de la batte et de la balle c'est que vous avez des manières intuitives d'interagir avec le monde, certains modèles que vous utilisez pour comprendre le monde.
Чтобы мяч попал в сетку. Mettre le ballon au fond des filets.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч. Et cela correspondait à une tumeur de la taille d'une balle de golf.
В 2005 году мы запустили наш., наш первый цикл фильмов "Мертвый мяч", "Северная страна", "Сириана" и "Доброй ночи и удачи". En 2005, nous avons lancé notre premier cru de films, "Murder Ball "," North country ", "Syriana" and "Good night and Good Luck ".
Мяч и ракетка вместе стоят $1.10. Une batte et une balle ont coûté 1,10$ au total.
Представьте, я хочу перехватить этот мяч. Imaginez que je veux intercepter cette balle.
Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки. imaginez que vous jouez au tennis et vous voulez décider où la balle va rebondir alors qu'elle passe le filet dans votre direction.
Это идея движущейся скульптуры, мяч, который был бы направлен по комнате с помощью компьютера. Ici c'est l'idée qu'on bouge une sculpture, une boule, qu'on dirige dans toute la pièce par ordinateur.
Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки. C'était un samedi, et il était tout seul, en train de taper un ballon contre un mur.
Это означает, что мяч был послан за пределы поля, коснулся земли, не был пойман, или подающий не смог вовремя добежать на первую базу, и бегущий объявляется "в безопасности". Cela signifie qu'il a envoyé la balle en dehors du terrain, elle est tombée, n'a pas été rattrapée, et celui qui a essayé de la lancer à la première base n'est pas arrivé à temps et le coureur était sauf.
Сколько стоит мяч? Combien coûte la balle ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !