Exemples d'utilisation de "теперь" en russe

<>
теперь мы будем делать фильмы." Maintenant, nous allons faire des films.
Теперь эти мечты также отступают. Maintenant ce rêve aussi s'efface.
теперь у нас популярны пробежки. maintenant on fait de la marche rapide.
Теперь вы в своей стихии". Maintenant vous êtes dans votre élément."
А теперь посмотрите на график. Et maintenant, regardez le graphique.
Теперь посмотрите на эти слайды. Et maintenant, regardez ce second jeu de diapos.
Теперь я чувствую себя лучше. Je me sens mieux, maintenant.
Видели бы вы меня теперь: "Eh bien maintenant vous devriez me voir.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. La Chine est maintenant confrontée à un dilemme :
И что мне теперь делать? Et que dois-je faire maintenant ?
И теперь она зеленого цвета. Maintenant, elle est verte.
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Considérons maintenant le VIH.
Теперь их задача - закончить начатое. Maintenant il faut terminer le travail.
Люди теперь будут просто фотографировать". Les gens ne vont plus prendre que des photos maintenant.
Потому что теперь они ваши; Parce que c'est le vôtre maintenant;
А теперь отправимся на Энцелад. Et donc maintenant nous allons sur Encelade.
И теперь, я люблю языки. Et maintenant, j'adore les langues.
Теперь пришлось создать Большую Двадцатку. Maintenant, nous devons créer le G20.
Теперь я работаю в Токио. Maintenant, je travaille à Tokyo.
Теперь у нас есть возможность. Nous avons des possibilités maintenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !