Exemples d'utilisation de "теплых" en russe avec la traduction "chaud"

<>
Рис растёт в тёплых странах. Le riz pousse dans des pays chauds.
После череды тёплых дней похолодало. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
Апельсины растут в тёплых краях. Les oranges poussent dans les régions chaudes.
Помогла также и высокая температура воды в Мексиканском заливе, потому что восстановление в теплых водах происходит намного быстрее, чем в холодных. Les températures chaudes du golfe du Mexique ne sont pas étrangères au rétablissement, qui s'opère toujours beaucoup plus rapidement dans les mers chaudes.
Именно поэтому ураганы возникают в теплых тропических регионах и под конец летних месяцев, когда температура воды на поверхности океана достигает своего максимума в годовом ходе. C'est pour cette raison qu'ils sévissent dans de chaudes régions tropicales, à la fin des mois d'été, lorsque la température à la surface de l'eau est au plus haut.
Начиная с 2003 года, в Восточной Африке было восемь самых теплых лет в истории, которые, несомненно, способствовали сильному голоду, который сегодня поражает 13 миллионов человек в странах Африканского Рога. Depuis 2003, l'Afrique a connu ses huit années les plus chaudes, ce qui a sans aucun doute contribué à la famine sévère qui afflige 13 millions de personnes dans la Corne de l'Afrique.
Мы можем увидеть кальций принесенный из мировых пустынь, копоть далёких лесных пожаров, метан - признак Тихоокеанского муссона - все они приносятся ветрами из тёплых широт в это удалённое и очень холодное место. On peut voir le calcium venant des déserts du monde entier, la suie provenant d'incendies lointains, le méthane, en tant qu'indicateur d'une mousson dans le Pacifique, tous amenés par les vents des latitudes plus chaudes jusqu'à ce lieu lointain et glacé.
Лето - самое тёплое время года. L'été est la saison la plus chaude.
Лето - самый тёплый сезон года. L'été est la plus chaude saison de l'année.
С каждым днём становится всё теплее. Ça devient plus chaud de jour en jour.
Завтра будет ещё теплее, чем сегодня. Demain sera encore plus chaud qu'aujourd'hui.
Там тепло, темно, влажно, очень уютно. C'est chaud, c'est noir, c'est humide, c'est très douillet.
теплый воздух может содержать больше влаги. l'air chaud peut contenir plus d'humidité.
В Шотландии бывает очень тепло в сентябре. L'Écosse peut être très chaude en septembre.
Здесь тепло, ты мог бы снять пальто. Ici il fait chaud, tu pourrais retirer ton manteau.
Становилось тепло на сердце от их восстановления. Leur rétablissement fait chaud au coeur.
В сентябре в Шотландии может быть очень тепло. L'Écosse peut être très chaude en septembre.
Они делали это летом, когда было очень тепло. Ils ont fait ça pendant l'été et il faisait très chaud.
Сегодня тепло, так что можем искупаться в океане. Il fait chaud aujourd'hui, nous pouvons donc nous baigner dans l'océan.
Прошлый май назван самым тёплым по всему миру. Le mois de mai dernier a été le plus chaud jamais enregistré mondialement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !