Exemples d'utilisation de "точности" en russe

<>
В точности то же самое. "Un exact équivalent.
Зимой происходит в точности обратное. L'hiver, c'est l'exact opposé qui se produit.
Название в точности отражает происходящее. "Le Dernier Lion" est précisément ce qui arrive en ce moment.
Это в точности та же идея. C'est exactement le concept.
Ты в точности как твой отец. Tu es exactement comme ton père.
Работает в точности как у животного. Cela fonctionne comme chez l'animal.
Ты в точности как твоя мать. Tu es exactement comme ta mère.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Ici nous avons l'exacte même illusion.
Я не повторяюсь в точности каждый раз. je ne fais pas les choses de la même manière chaque fois.
В точности то же делаем и мы. Ce qui est exactement ce que nous faisons.
Это в точности размер основания космического корабля. C'est exactement la taille de la base du vaisseau.
Мы сказали в точности как её синтезировать. Nous avons dit aux gens exactement comment la fabriquer.
В точности как мы наблюдали в лаборатории. Comme dans le laboratoire.
совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место. Ce qui se passe n'est pas vraiment évident.
Она выглядит в точности как седло для верховой езды. Cela ressemble à une selle que vous mettriez sur un cheval.
То, что сказали студенты, было в точности их видением мира. Exactement ce qui selon les étudiants était leur conception du monde.
Это в точности описывает мой собственный опыт с "Переходным периодом": "La vie est une série de choses pour lesquelles on n'est pas vraiment préparé."
Мы не рассчитали в точности, но мы понимаем - это очень дорого. Nous n'avons pas calculé ça précisément, mais nous comprenons que c'est très cher.
И это в точности то, что встречается у всех этих людей. Et c'est exactement ce qui arrive à certaines de ces personnes.
А я просто из книжек перерисовал в точности как там было. Je les avais placés comme dans les livres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !