Exemples d'utilisation de "узнать" en russe

<>
Я хочу узнать твоё мнение. Je veux ton avis.
Это можно узнать, разрезав кости. Et c'est en fait en coupant leur os.
Вы можете мгновенно её узнать. Vous le savez immédiatement.
Этого нам никогда не узнать. Nous ne le saurons jamais.
Способ узнать, свой вы или нет. Une manière de savoir si vous en êtes ou pas.
и узнать, откуда происходят ваши предки; Vous pourrez savoir d'où viennent vos ancêtres;
Это ДИЗ сделало возможным узнать это. C'est l'Etude démographique sur la santé qui nous permet de le savoir.
Вы можете узнать, что нужно влажному лугу. On peut aussi regarder de quoi a besoin une prairie.
об этом вы сможете узнать из СМИ. Vous l'avez peut-être vu dans les média.
Мне бы хотелось побольше об этом узнать. Dan, j'aimerais en entendre plus sur ce sujet.
Людям очень интересно узнать, гм, об администраторах. Les gens veulent vraiment savoir, Ok, les administrateurs, les choses comme ça.
Она попросила меня узнать, знаешь ли ты. Elle m'a demandée de vérifier que tu étais au courant.
и мне хотелось бы узнать аудиторию получше. Et j'aimerais en savoir plus sur le public.
В четверг - о том, как узнать наркомана. Jeudi soir, la chasse aux drogues.
Поэтому мне хочется узнать, как все происходит. Alors je veux voir comment les choses fonctionnent et ce qui se passe.
Хотите ли вы узнать конец этой истории? Eh bien, vous voulez la réussite africaine suprême ?
Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок. On voulait savoir d'où provenaient ces types d'erreur.
Я просто хотела узнать, чем ты занят. Je me demandais ce que tu faisais.
узнать, какие именно идеи не требуют доказательств. C'est d'ailleurs très difficile de savoir ce que vous tenez pour acquis.
иногда, чтобы узнать, что получится, надо просто съесть. Parfois il vous suffit de manger et de voir ce qui se passe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !