Exemples d'utilisation de "уменьшающимися" en russe avec la traduction "diminuer"
Traductions:
tous199
diminuer73
baisser68
chuter30
fondre9
s'amoindrir6
s'amenuiser5
décroître3
rapetisser1
s'effriter1
retomber1
autres traductions2
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Lorsque la fréquence augmente, la longueur d'onde diminue.
Население этого города уменьшается с каждым годом.
La population de cette ville diminue chaque année.
Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами.
Et voyez comment la taille des tumeurs a diminué radicalement entre les deux.
Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
Il se développe rapidement, les inégalités diminuent et l'innovation est encouragée.
немецкое влияние в Европейском центральном банке значительно уменьшилось;
l'influence allemande au sein de la Banque Centrale Européenne a diminué de façon significative ;
Важность ПЛО в западной части Тихого океана не уменьшается.
L'importance de la capacité ASM dans le Pacifique occidental n'a pas diminué.
В настоящее время общие интересы уменьшились, а ценности разошлись.
Aujourd'hui, les intérêts communs ont diminué comme peau de chagrin et les valeurs sont parties dans des directions différentes.
Более того, они скорее уменьшатся вследствие загрязнения и климатических изменений.
En fait, elles pourraient même diminuer par rapport à aujourd'hui à cause de la pollution et des changements climatiques.
Это было сказано много раз, но от повторения значимость этого не уменьшается.
Cela a été dit maintes fois, mais le répéter n'en diminue pas l'importance.
Таким образом, с увеличением количества дофамина, их тенденция видеть подобные образы уменьшается.
Donc si vous diminuez le niveau de dopamine, leur tendance à voir des modèles, des formes, diminue.
Так что на данный момент число разводов в Америке стабильно, даже уменьшается.
Aux Etats-Unis, le taux de divorce aujourd'hui est stable et il commence même à diminuer.
После падения Милошевича контрабанда наркотиков не только не уменьшилась, но наоборот выросла.
Au lieu de diminuer depuis la chute de Milosevic, la contrebande de drogue a augmenté.
Эти компании быстро "европеизируются", а относительная доля их домашней зоны уменьшается еще быстрее.
Ces entreprises "s'européanisent" à toute allure, et l'importance relative de leur pays d'origine ne cesse de diminuer.
Речь не только о том, что после таблетки работоспособность растёт, а боль уменьшается.
Il ne s'agit pas juste de prendre une pilule pour voir vos résultats s'améliorer ou votre douleur diminuer.
когда долг уменьшается, его цена на вторичном рынке повышается, резко сокращая выгоды заемщика.
lorsque la dette diminue, son prix monte sur le second marché, réduisant ainsi fortement les bénéfices pour l'emprunteur.
И тем не менее расходы Европы на оборонные нужды остаются прежними или уменьшаются.
Pourtant, les dépenses militaires en Europe stagnent, quand elles ne diminuent pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité