Sentence examples of "умерла" in Russian

<>
Собака умерла от отравления дымом. Le chien est mort d'inhalation de fumée.
Моя бабушка по материнской линии умерла десять лет назад. Mon grand-père maternelle est décédé il y'a 10 ans.
Четверть населения Камбоджи, которое составляет восемь миллионов, была казнена или умерла с голода или от болезней во время правления Красных Хмеров с 1975 по 1979 гг. Un quart de la population cambodgienne, qui s'élève à huit millions, fut exécuté, affamé ou succomba à la maladie sous le règne des Khmers rouges, entre 1975 et 1979.
Моя тётя умерла старой девой. Ma tante est morte vieille fille.
Моя бабушка со стороны матери умерла десять лет назад. Mon grand-père maternelle est décédé il y'a 10 ans.
Так почему эта женщина умерла? Alors, pourquoi cette femme mourait-elle?
Родная мать Ким Кен Хи умерла, когда ей было четыре года. La mère de Kim Kyong-hui est décédée lorsqu'elle avait quatre ans.
Она умерла пять лет назад. Elle est morte il y a cinq ans.
Сестра Хаджиева, журналистка Огулзапар Мурадова, умерла в тюрьме несколько недель спустя при подозрительных обстоятельствах. La soeur d'Hadjiev, la journaliste Ogulsapar Muradova, est décédée en prison quelques semaines plus tard dans des circonstances douteuses.
Его жена умерла при родах. Sa femme est morte en couches.
Затем, в январе, умерла моя мама, и работа над таким фильмом стало последним, что меня интересовало. Et alors ce mois de janvier, ma mère est décédée, et continuer avec un film comme celui-là m'apparut juste être la dernière chose à m'intéresser.
Они не знают, что она умерла. Ils ne savent pas qu'elle est morte.
Когда их детям было пять лет и два года, у Кэрол случился инсульт и опухоль мозга, и она внезапно умерла. Quand leurs enfants ont eu 5 et 2 ans, Carol a eu une attaque et une tumeur au cerveau et est décédé subitement.
Моя мать умерла в моё отсутствие. Ma mère est morte en mon absence.
К сожалению, все таки рецидив случился, и она умерла 3 годя спустя от рака легких, но она прожила три года благодаря препарату, применяемому преимущественно для лечения угревой сыпи. Le cancer est revenu, et elle est décédée 3 ans plus tard d'un cancer du poumon mais pendant 3 ans, elle a pris un médicament qui était principalement prescrit contre l'acné.
Мэрилин Монро умерла 33 года назад. Marilyn Monroe est morte il y a 33 ans.
Сегодня мне приснилось, что я умерла. Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais morte.
Его мать умерла от передозировки героина. Sa mère était morte d'une overdose d'héroïne.
Королева Елизавета умерла в 1603 году. La reine Elisabeth est morte en 1603.
Она умерла тихо в своем любимом месте. Et elle est morte paisiblement dans son endroit préféré.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.