Exemples d'utilisation de "урока" en russe avec la traduction "devoir"

<>
Ты поможешь мне с уроками? M'aideras-tu pour mes devoirs ?
Он помог мне сделать уроки. Il m'aida à faire mes devoirs.
Сделав уроки, я пошёл спать. Après avoir fait mes devoirs, je suis allé me coucher.
Он помогал мне делать уроки. Il m'aidait à faire mes devoirs.
Отец помог мне сделать уроки. Mon père m'a aidé à faire mes devoirs.
Они помогали друг другу с уроками. Ils s'aidaient mutuellement pour les devoirs.
Мой брат помог мне с уроками. Mon frère m'a aidé pour mes devoirs.
Я хочу помочь тебе с уроками. Je veux t'aider pour tes devoirs.
Я думал, тебе уроки надо делать. Je pensais que tu avais des devoirs.
Я думал, вам надо уроки делать. Je pensais que vous aviez des devoirs.
Не забудь, что нам надо уроки делать. N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
Не забудьте, что нам надо делать уроки. N'oubliez pas que nous avons des devoirs à faire.
Мой отец часто помогает мне делать уроки. Mon père m'aide souvent à faire mes devoirs.
Ты не сделал уроки из-за футбольного матча? Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ?
Это фотография мужчины, который помогает сыну делать уроки. C'est un garçon faisant ses devoirs avec son père.
Нравится тебе это или нет, но ты должен делать уроки. Que cela te plaise ou non, tu dois faire tes devoirs.
А то, что раньше было домашним заданием, теперь выполняется учениками на уроке." Et ce qu'étaient les devoirs à la maison, les étudiants les font maintenant dans la salle de classe.
Их вырастили неграмотные матери, не знавшие, что такое учить дома уроки на завтра. Elles ont été élevées par des mères qui sont analphabètes, qui n'ont jamais jamais fait de devoirs à la maison.
Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя. Il finissait ses devoirs tôt - et il est devenu accro à finir ses devoirs.
Если они удержат контроль и продолжат нынешний курс, Кубу может ждать еще один долгий урок биологии. S'ils prennent le pouvoir et gardent le doigt sur la détente, Cuba pourrait bien devoir affronter une nouvelle et bien longue leçon de biologie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !