Exemples d'utilisation de "успехами" en russe avec la traduction "succès"

<>
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Сила не всегда означает успех. La force n'est pas toujours synonyme de succès.
Две опоры ЕЦБ - успех достигнут Le succès des deux piliers de la Banque centrale européenne
Успех операции не был случайностью. Le succès de cette opération n'était pas un hasard.
Я не гарантирую вам успех. Je ne vous garantis pas le succès.
Его успех не вызывает сомнений. Son succès est incontestable.
Успех - это плод твоих усилий. Le succès est le fruit de tes efforts.
После успеха "Титаника" я сказал: Après le succès de "Titanic", je me suis dit:
Высокие затраты являлись показателем успеха: Dépenser beaucoup était signe de succès :
Первая эра не принесла успеха. La première époque ne fut pas vraiment un succès.
Несомненно, ты добился большого успеха. Et là, on parle d'un succès intégral.
Существовала серьёзная возможность его успеха. Il y avait une forte probabilité de son succès.
И они достигли потрясающего успеха. Il a de bons succès.
Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг. Le troisième élément du succès de Coca est le marketing.
Я уверен в его успехе. Je suis sûr de son succès.
Успехи Бразилии также хорошо известны. Le succès du Brésil est aussi bien connu.
Он поздравил меня с успехом. Il me félicita pour mon succès.
Концерт прошёл с большим успехом. Le concert fut un grand succès.
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Et ça a été un grand succès.
Успех этой просветительской инициативы был скромным. Le succès de l'offensive culturelle est resté limité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !