Exemples d'utilisation de "успех" en russe avec la traduction "succès"

<>
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Сила не всегда означает успех. La force n'est pas toujours synonyme de succès.
Две опоры ЕЦБ - успех достигнут Le succès des deux piliers de la Banque centrale européenne
Успех операции не был случайностью. Le succès de cette opération n'était pas un hasard.
Я не гарантирую вам успех. Je ne vous garantis pas le succès.
Его успех не вызывает сомнений. Son succès est incontestable.
Успех - это плод твоих усилий. Le succès est le fruit de tes efforts.
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Et ça a été un grand succès.
Успех этой просветительской инициативы был скромным. Le succès de l'offensive culturelle est resté limité.
Рекламная акция Индии имела огромный успех. Le blitz médiatique indien a été un succès monumental.
Твой успех - плод твоего упорного труда. Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.
Тогда почему печатная машина имела успех? Alors pourquoi la presse a-t'elle eu un tel succès ?
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов. On pourra évaluer de diverses manières le succès relatif des élections.
Слово "успех" нуждается в очень узком определении. Le "succès" doit être étroitement défini.
Это огромный успех в истории современной медицины. C'est un grand succès de la médecine moderne.
Успех приносит награду в виде немедленного наказания! La rançon du succès ne se fait pas attendre !
Нам следует провозгласить тост за возможный успех: Nous devrions porter un toast aux succès probables :
Шансы на успех также близки к нулю. Les chances de succès sont quasi nulles.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу. Les succès entraînent la confiance en soi, et cette confiance conduit à faire des progrès.
Успех вдохновил автора на создание нового произведения. Le succès encouragea l'auteur à un nouvel ouvrage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !