Exemples d'utilisation de "учителем" en russe avec la traduction "professeur"
Иногда мальчишки подшучивали над учителем.
Quelquefois les garçons faisaient des blagues au professeur.
Руди также был крайне преуспевающим учителем.
Rudi était aussi un professeur particulièrement brillant.
Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем.
Mon professeur de sciences n'était pas un enseignant accrédité.
Он был солдатом, учителем, политиком, вице-мэром и бизнесменом.
Il a été soldat, professeur, politicien, vice-maire et homme d'affaires.
Это единственный колледж, где учитель является учеником, а ученик - учителем.
C'est la seule université où le professeur est l'étudiant et où l'étudiant est le professeur.
Я мог стать кем угодно дипломатом, учителем, врачом- все предопределено.
J'étais prêt à devenir diplomate, professeur, docteur - tout était écrit d'avance.
Ей нравится сельское хозяйство и она хочет стать учителем старших классов.
Elle aime l'agriculture et veut être un professeur de lycée.
Понимание себя, собственной боли и собственное одиночество было моим лучшим учителем.
La compréhension de moi-même, la compréhension de ma propre douleur, de ma propre solitude, voilà quel fut mon plus grand professeur.
Сегодня, посредством биомиметики, технологии перенимают всё больше природных особенностей, и природа становится гораздо более полезным учителем.
En ce qui concerne le biomimétisme, alors que les technologies humaines adoptent de plus plus les caractéristiques de la nature, la nature devient un professeur beaucoup plus utile.
При их собственном положении с правами человека под вопросом, Соединенные Штаты, которые были учителем демократии послевоенного мира, находятся в гораздо более слабом положении, чтобы давать уроки и устанавливать стандарты.
Avec leur propre respect des droits de l'homme mis en doute, les États-Unis, qui ont joué le rôle de professeur en démocratie du monde d'après-guerre, sont beaucoup moins bien placés pour donner des leçons et établir des normes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité