Exemples d'utilisation de "феноменах" en russe avec la traduction "phénomène"
Traductions:
tous72
phénomène72
Когда мы говорим о движении снизу вверх, децентрализованных феноменах, то колония муравьёв является классической метафорой, потому что ни один муравей сам по себе не знает, что он делает, но вместе муравьи могут принимать невероятно умные решения.
Quand on parle de phénomènes décentralisés, issus de la base la colonie de fourmis est la métaphore classique, parce que, aucune des fourmis ne sait individuellement ce qu'elle fait, mais collectivement les fourmis sont en mesure de prendre des décisions très intelligentes.
Это феномен называется звуковой символизм,
Ce phénomène auquel nous assistons s'appelle la phonesthésie.
Таким образом, появляется новый общественный феномен.
Ainsi un nouveau phénomène social est en train d'émerger.
Нотариусы являются другим примером этого феномена.
Les notaires représentent un autre exemple de ce phénomène :
Этот феномен замечен и в мире Ислама.
Ce phénomène a aussi été remarqué par les penseurs du monde musulman.
Обама - это революционный феномен в американской истории;
Ce dernier représente un phénomène révolutionnaire dans l'Histoire américaine ;
Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
C'est, comme disait Steven Johnson, un phénomène émergeant.
Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда.
Alors c'est un phénomène incroyable, parce que c'est une étoile qu'on a là.
И этот феномен не ограничивается только одной Европой.
Il ne s'agit pas seulement d'un phénomène européen ;
Но что за феномен должны прояснить такие объяснения?
Mais quel est le phénomène que ces explications sont supposées éclairer ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité