Exemples d'utilisation de "формулировки" en russe

<>
Traductions: tous22 formulation14 formule4 autres traductions4
Одна из причин, почему эти фразы находят широкое признание, заключается в отсутствии у них четкой формулировки. L'une des raisons pour lesquelles ces expressions sont facilement acceptées est qu'elles n'obéissent à aucune définition claire.
Один из вариантов формулировки этого - разум человека может воспринимать миллионы частиц информации в минуту, из которых мы осознаем лишь около 40. Et donc une manière de formuler cela, l'esprit humain peut absorber des millions d'informations par minute, et être conscient d'environ 40 de ces informations.
Разработка проектов по инфраструктуре - это длительный процесс, на завершение которого, начиная с формулировки, продолжая лицензированием, финансированием и строительством, и вплоть до первой сертификации снижения выбросов, требуется 3-7 лет. Le développement de projets liés à l'infrastructure est un processus long qui nécessite entre 3 et 7 ans, de l'identification en passant par l'octroi de licences, le financement et la construction, jusqu'à la première certification des réductions des émissions de carbone.
Именно такое отсутствие скоординированных действий для формулировки соглашения между израильтянами и палестинцами - структуры, основанной на включающем, междисциплинарном и системном подходе, который может сместить переменные и привести к миру, который оба народа будут считать равным и справедливым - больше всего беспокоит тех из нас, кто работает в области разрешения международных кризисов. C'est ce manque d'initiative coordonnée dans la structuration d'un accord entre Israéliens et Palestiniens - une structuration fondée sur une approche large, interdisciplinaire et systémique, propre à faire bouger les paramètres et mener à une paix que les deux peuples considèrent juste et digne - qui préoccupe le plus ceux d'entre nous qui travaillent à résoudre les crises internationales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !