Exemples d'utilisation de "ходит" en russe

<>
Том ходит в школу пешком. Tom va à l'école à pied.
Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды. Beaucoup d'enfants dans le monde ne peuvent pas aller à l'école parce qu'ils doivent aller mendier pour pouvoir manger.
Сапожник всегда ходит без сапог. Les cordonniers sont les plus mal chaussés.
Билл часто ходит в парк. Bill va souvent dans le parc.
Он ходит туда каждый день. Il va là-bas tous les jours.
Он редко ходит в кино. Il se rend rarement au cinéma.
Как часто ходит автобус номер…? Quelle est la fréquence du bus numéro … ?
Он через день ходит в библиотеку. Il se rend tous les deux jours à la bibliothèque.
Она через день ходит в библиотеку. Elle se rend tous les deux jours à la bibliothèque.
Сколько раз в день ходит этот автобус? Combien de fois par jour passe ce bus ?
Она ходит в кино раз в неделю. Elle va au cinéma une fois par semaine.
Близ норы лиса на промысел не ходит. Un bon renard ne mange point les poules de son voisin.
Берт не ходит в школу, ведь так? Berthe ne va pas à l'école, n'est-ce pas ?
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Bon, vous savez, je veux dire, beaucoup de gens vont à l'église.
Из аэропорта ходит общественный транспорт в город? Il existe le transport public pour la ville ?
Мой отец не всегда ходит на работу пешком. Mon père ne va pas tout le temps à pied au travail.
А маленький мальчик ходит в школу уже пять лет. Et ce petit garçon est scolarisé depuis cinq ans.
В Неаполе каждый третий ребёнок не ходит в школу. A Naples un enfant sur trois ne va pas à l'école.
Он ходит в ту же школу, что и я. Il va à la même école que moi.
Я знаю парня, который ходит на рыбалку почти каждые выходные. Je connais un type qui va pêcher presque chaque week-end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !