Exemples d'utilisation de "ходит" en russe avec la traduction "marcher"

<>
Здесь он на своей свадьбе, он уже ходит с трудом, поэтому он идет очень неуверенно. Ici il marche sur l'île, mais il peut à peine marcher maintenant, donc ça s'est déterioré.
Когда Я возлюблю его," - говорит Бог, - "Я буду зрением его, которым он видит, Я буду слухом его, которым он слышит, рукой его, которой он поражает, ногой его, которой он ходит, и сердцем, которым он разумеет". Et quand j'aime mon serviteur,"dit Dieu, "Je deviens les yeux par lesquels il ou elle voit, les oreilles par lesquelles il ou elle entend, la main par laquelle il ou elle prend, et le pied par lequel il ou elle marche, et le coeur par lequel il ou elle comprend."
Вы умеете ходить на руках. Vous pouvez marcher sur vos mains.
Ты можешь ходить на руках. Tu peux marcher sur tes mains.
Они умеют ходить на руках. Ils peuvent marcher sur leurs mains.
Мэри может ходить на руках. Marie peut marcher sur ses mains.
Она умеет ходить на руках. Elle peut marcher sur les mains.
Мэри умеет ходить на руках. Marie peut marcher sur ses mains.
Мы умеем ходить на руках. Nous pouvons marcher sur nos mains.
Они могут ходить на руках. Ils peuvent marcher sur leurs mains.
Вы можете ходить на руках. Vous pouvez marcher sur vos mains.
Ребёнок ещё не умеет ходить. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Я могу ходить на руках. Je peux marcher sur les mains.
Том начал ходить взад-вперёд. Tom se mit à marcher de long en large.
Он может ходить на руках. Il peut marcher sur ses mains.
Ты умеешь ходить на руках. Tu peux marcher sur tes mains.
Мы можем ходить на руках. Nous pouvons marcher sur nos mains.
Я умею ходить на руках. Je peux marcher sur les mains.
Нужно просто ходить по нему. Juste en marchant.
Кейт старается ходить на цыпочках. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !