Exemples d'utilisation de "хорошо" en russe

<>
Traductions: tous3123 bon1403 bien1039 beau88 autres traductions593
"Хорошо, как нам это исправить?" "Comment régler ce problème ?"
Здесь хорошо работает жизненный опыт. Avoir assez d'exemples dans le monde réel vous aide.
Хорошо, вы видите здесь точку, Vous voyez ici le point ici.
Хорошо, первая гипотеза не подтвердилась. Ok, donc sa première hypothèse vient juste d'être falsifiée.
Этологам этот факт хорошо известен. En fait, les éthologues le savent.
Древние греки хорошо понимали это. Les anciens Grecs avaient parfaitement compris cela.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Tout le monde devrait en avoir un.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Enfin, intéressons-nous à l'Iran.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
Не все они заканчиваются хорошо. Elles n'ont pas toutes une fin heureuse.
Так хорошо, не правда ли? Alors pas de problème, n'est-ce pas?
Не говорите ничего остальным, хорошо? Ne dites rien aux autres, d'accord ?
И Турция должна хорошо подготовиться. La Turquie doit travailler dur pour se préparer.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Ok, donc la grande majorité d'entre nous.
Ум хорошо, а два лучше. Toute la sagesse n'est pas enfermée dans une tête.
Хорошо проверено что люди ошибаются. C'est un fait que les gens ne comprennent pas ces choses-là.
хорошо, я возьму другую стопку. OK, je vais prendre un autre groupe.
Нужно всё очень хорошо спланировать. Mais ça requiert beaucoup de planifications.
Вам хорошо знакомы эти сети. Et vous êtes familiers avec ces réseaux.
И город его хорошо принял. Et la ville a vraiment accroché.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !