Exemples d'utilisation de "хотели" en russe

<>
Мы бы хотели это знать. Nous aimerions savoir ce genre de choses.
Что бы вы хотели больше? Qu'aimeriez-vous le plus dans tout ça?
Мы все хотели быть как он. Nous l'admirions tous.
Вы хотели бы посетить этот город? Aimeriez-vous visiter la ville ?
Несдавшиеся же, хотели показать свое неповиновение. Ils ne se sont pas rendus par défi.
Но мы также хотели бы понять её. Mais nous aimerions aussi comprendre l'univers.
Ни Хезболла, ни Амал этого не хотели. Ni le Hezbollah ni Amal ne souhaitaient cela.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Un endroit où beaucoup d'hommes aimeraient être.
Я уверен, что организаторы хотели как лучше. Je suis sûr que les organisateurs avaient de bonnes intentions.
Что бы вы хотели вырастить в будущем? dans le futur, que ferez-vous pousser?
Мы хотели бы остаться здесь на ночь. Nous aimerions passer la nuit ici.
Мы бы хотели взять у вас интервью". Nous aimerions vous interviewer à ce sujet."
Они хотели знать, сошла ли он с ума. Et ils se demandaient si elle ne devenait pas cinglée.
Сперва мы хотели начать с пирса No 94. Nous avions d'abord contacté la municipalité au sujet de la Jetée 94.
Возможно, они хотели иметь свою собственную "Улицу Сезам"? Pouvaient-ils avoir leur propre Muppet Show ?
Хотели бы оказаться на месте C или D? Préfériez-vous être C ou D ?
Еще, мы хотели бы наделить автоматизированный поиск человеческой проницательностью. Après ça, nous aimerions intensifier la recherche automatisée grâce à la perspicacité humaine.
И вот последний вопрос, который мы хотели бы задать: La dernière question que nous aimerions poser est donc :
- протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы. - les manifestants à Washington refusent plusieurs alternatives plausibles.
Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать. Nous n'avions pas envie de crier, il nous fallait aussi écouter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !