Exemples d'utilisation de "хотели" en russe avec la traduction "vouloir"

<>
США хотели построить демократический Ирак. Les États-Unis voulaient mettre en place un Irak démocratique.
Не хотели пойти послушать его. Ils ne voulaient pas aller l'écouter.
Они не хотели этого делать. Ils ne veulent pas le faire.
Мы бы хотели понять это. Nous voulons comprendre cela.
Они хотели знать, что произошло. Ils voulaient savoir ce qui s'était passé.
Раньше они хотели стать футболистами. Ils voulaient être footballeurs avant.
Мы хотели переговариваться двусторонней связью. Nous voulions avoir une communication à double sens.
они хотели прокричать свои истории. Elles voulaient toutes crier l'histoire.
Мы бы хотели знать что. Nous voudrions savoir de quoi il s'agit.
Но мы хотели пойти дальше. Mais nous voulions voir plus grand.
Секретные службы хотели арестовывать людей. Les agences de renseignement voulaient arrêter les gens.
как часто хотели бы заниматься сексом comment souvent voudriez-vous faire l'amour
Они не хотели продавать пиратские товары. Ils ne voulaient pas vendre des produits pour pirates ;
"Мы бы хотели закрыть это дело. "Et vous voudrions aller de l'avant et clore ce procès.
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому. Nous voulions créer un chromosome de bactérie entier.
Они даже не хотели трогать это. Ils ne voulaient même pas la toucher.
Что бы вы хотели на десерт? Que voudriez-vous pour dessert ?
Они не хотели покупать его хлеб. Ils ne voulaient pas acheter son pain.
"А что бы вы хотели делать?" "Que voulez-vous faire?"
Такие деньги нам предоставлять не хотели. Ils ne voulaient pas nous donner cet argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !