Exemples d'utilisation de "цифрами" en russe
В ситуации, когда рейтинг выражается однозначными цифрами, ему остается только расти.
Avec une cote de popularité inférieure à 10%, il ne peut que remonter dans les sondages.
Зная, что все вы любите цифры, я начну со слайда, богатого цифрами.
Je sais que vous aimez tous les données, je commence donc avec une diapositive riche en données.
Правительство говорит о том, что темпы роста вскоре будут выражаться двузначными цифрами.
Le gouvernement estime qu'elle dépassera sous peu les 10 pour cent.
Выражаясь цифрами, сегодня Китай выбрасывает в атмосферу 3.3 гигатонны CO2, США - 5.8.
Pour soupeser le problème, les émissions de CO2 de la Chine font 3,3 Gigatonnes, les États-Unis font 5,8.
Если сравнить эти цифры с цифрами европейских соседей, видно, что французские работники не более склонны брать больничный, чем работники любой другой страны.
Quand on les compare avec leurs voisins européens, les salariés Français ne sont pas plus enclins qu'ailleurs aux arrêts de travail.
Важно полагаться не только на страх и чувство небезопасности, то и на факты с цифрами, чтобы доказать, что и на местном, и на национальном уровне ситуация намного лучше, чем предрекали пылкие и поляризованные дебаты, разожженные в СМИ и некоторых политических кругах.
Au-delà de l'insécurité et de la peur, il est crucial de s'appuyer sur les faits et sur les données pour montrer que la situation est bien meilleure, aux niveaux local et national, que ne l'entendent les débats passionnés et polarisés des médias et de certains cercles politiques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité