Exemples d'utilisation de "часам" en russe
Они работают вопреки часам и термометру.
Ils travaillent contre la montre, et contre le thermomètre.
Подумайте о глотке вина, о путешествии к механическим часам, отмеряющим десятки тысяч лет.
Penser au vin que vous buvez, à aller voir l'Horloge de l'année 10 000.
Таким образом, мы знаем, что они функционируют согласно своим внутренним часам, без понятия о том, какое время суток на поверхности.
Et donc, de cette manière, nous savons qu'ils travaillent sur leur horloge biologique interne, plutôt que de détecter d'une façon ou d'une autre le jour à l'extérieur.
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
Il a été condamné à 200 heures de travail non rémunéré.
Я хочу, чтобы эта работа была закончена завтра к двум часам дня.
Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures.
Время шло к четырём часам, к завершению игры, и оставалась примерно минута, и отчаяние накрывало комнату.
Il était près de quatre heures, l'heure où l'on s'arrête de jouer - il restait environ une minute - le désespoir venait de s'installer dans la salle.
А к 3 часам вечера дом должен быть готов к вечеринке Салли по поводу окончания средней школы.
Et à 15 heures, la maison doit être prête pour accueillir la fête de fin d'études secondaires de Sally.
Здесь ничего нового, это - пропеллерные часы.
Ce n'est rien de nouveau, c'est comme une horloge à hélice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité