Exemples d'utilisation de "честному" en russe avec la traduction "honnête"
Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
Tout le monde aura cet unique, honnête oiseau moqueur comme témoin.
И эти идеи, этот поезд там сверху - всё это о честном использовании материалов, которое абсолютно равноценно честному использованию материалов, содержащих фанеру.
Et ces idées - ce train là-haut, au sujet de l'utilisation honnête des matériaux, c'est exactement pareil que pour l'utilisation honnête des matériaux avec le contreplaqué.
Второй, более честный путь - исправить модель.
La deuxième, plus honnête, est en fait de modifier le modèle.
Они бескомпромиссны, честны, но полны энергии и веселья.
Ils n'ont aucune pitié, ils sont honnêtes, mais ils sont pleins d'énergie et ils sont drôles.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты.
Pour être honnête, je pensais que seuls les imbéciles étaient heureux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité