Exemplos de uso de "чистить скребницей" em russo
Это было ощущение пациентов что они действительно хотят взять и пойти чистить зубы.
C'est la notion si oui ou non les patients pensaient qu'ils allaient effectivement aller brosser leur dents et utiliser du fil dentaire.
Так вот, дантисты из Коннектикута решили заставить людей чистить зубы щёткой и нитью чаще.
Donc ces dentistes du Connecticut ont décidé qu'ils voulaient pousser les gens à brosser leur dents et utiliser du fil dentaire plus souvent.
А скорее, все эти разные практики - ну вы знаете, древние мудрецы, раввины, жрецы и монахи осваивали эти техники не просто, чтобы управлять стрессом, понижать артериальное давление или чистить сосуды, хотя и это все реально.
Mais au contraire toutes ces pratiques - vous savez, les maitres hindous anciens et les rabbins et les prêtres et les moines et les nonnes n'ont pas seulement développé ces techniques pour gérer le stress ou faire baisser votre tension, déboucher vos artères, même si ça peut faire tout ça.
Мы упускаем историю Виолеты, которая, выжив в резне в церкви, не сломалась духом и помогала хоронить людей, чистить дома и улицы.
Nous passons à côté des histoires de Violet qui, bien qu'ayant survécu à un massacre dans l'église, continuait à aller de l'avant, enterrant des corps, nettoyant les maisons et les rues.
Она готовилась чистить зубы, но когда она приезжает туда, то обнаруживает, что там нет ни докторов, ни дантистов, а клиника - просто лачуга, полная мух.
Elle s'est préparée à soigner des dents et quand elle arrive, elle réalise qu'il n'y a aucun médecin présent, aucun dentiste et la clinique est une cabane infestée de mouches.
Одним шприцем с кем-то пользоваться - это как одной зубной щёткой чистить зубы:
On ne veut pas partager de seringue, pas plus qu'on ne veut partager une brosse à dent, même avec quelqu'un avec qui on couche.
У нас даже был как-то министр, который говорил, что чистить зубы надо в темноте.
Nous avons même eu un ministre du gouvernement qui nous a dit un jour de nous brosser les dents dans le noir.
Охранники заставляют заключенных чистить унитазы голыми руками, выполнять другие унизительные задачи.
Les gardiens obligent les prisonniers à nettoyer les cuvettes des toilettes à mains nues, et à effectuer d'autre travaux humiliants.
В древние времена, до того как начали чистить зубы, на зубах могло откладываться до 600 миллиграммов на протяжении всей жизни.
Mais dans les temps anciens, avant le brossage des dents, jusqu'à 600 milligrammes pouvaient s'accumuler sur les dents au cours d'une vie entière.
Они хотели рассказать им, как плохо будет, если они не будут чистить зубы и использовать зубную нить.
Ils voulaient leur dire à quel point ce serait négatif s'ils ne se brossaient pas les dents et n'utilisaient pas de fil dentaire.
Надо чистить зубы не реже двух раз в день.
Il faut se brosser les dents au moins deux fois par jour.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie