Exemples d'utilisation de "что такое" en russe

<>
Traductions: tous179 autres traductions179
Вот, что такое "крестовый поход". C'est de cela qu'il s'agit.
Вот что такое эпическая победа. C'est ça une victoire héroïque.
Итак, что такое теория игр? Bon, qu'est ce que la théorie du jeu ?
Я знаю, что такое плохо. Je sais ce qui est mal.
Что такое работа по-болгарски? Quelles sont les qualités du travail bulgare ?
Вот что такое белый шум. Ceci est du bruit blanc.
Итак, что такое мошенническая экономика? Qu'est-ce que l'économie corrompue ?
По сути, что такое кофе? Un café au fond c'est quoi ?
Никогда не думал, что такое произойдёт. Je n'ai jamais pensé que ça arriverait.
Что такое мошенничество с больничными листами? Que représente la fraude aux arrêts maladie ?
Я хочу знать, что такое плохо. Je veux savoir ce qui est mal.
Я знаю, что такое быть одной. Je sais ce qu'est être seule.
И вы слышали, что такое цель. Et vous venez juste d'entendre en quoi consiste son but.
Потому что такое со мной случалось. Parce que ça m'est arrivé.
Что такое наличие нескольких половых партнеров? Et qu'est-ce que la concurrence ?
что такое 10 миллиардов пикселей?" "Qu'obtient-on avec 10 milliards de pixels ?"
Так мы представляем, что такое глухота. Nous faisons juste - comme ça, et nous imaginons que c'est ça la surdité.
Я знаю, что такое быть одному. Je sais ce qu'est être seul.
Итак, что такое рак прежде всего? Pour commencer, qu'est ce que le cancer ?
Я считаю, что такое отклонение необходимо. Je pense qu'un tel retour de balancier est nécessaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !