Exemples d'utilisation de "что-нибудь" en russe

<>
Могли бы что-нибудь сказать! Vous auriez pu dire quelque chose !
Принеси мне что-нибудь поесть. Apporte-moi quelque chose à manger.
напиши что-нибудь о себе écris-moi quelque chose sur toi
Я должен сделать что-нибудь! Je dois faire quelque chose !
Давайте хоть что-нибудь делать". Faisons quelque chose à ce sujet.
напишите что-нибудь о себе écrivez-moi quelque chose sur vous
Мог бы и сказать что-нибудь! Tu aurais pu dire quelque chose !
У вас есть что-нибудь подешевле? Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Я хочу выпить что-нибудь холодное. Je veux boire quelque chose de frais.
Сделайте с этим что-нибудь, пожалуйста. Veuillez y faire quelque chose, je vous prie.
Сделай с этим что-нибудь, пожалуйста. Fais-y quelque chose, je te prie.
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от кашля. Donnez-moi, s'il vous plaît, quelque chose contre la toux.
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от бессоницы. Donnez-moi, s'il vous plaît, quelque chose contre l'insomnie.
Я всегда что-нибудь подаю нищим. Je donne toujours quelque chose aux mendiants.
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от насморка. Donnez-moi, s'il vous plaît, quelque chose contre le rhume.
Есть у Вас что-нибудь подешевле? Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Я хочу попробовать что-нибудь новое. Je veux goûter quelque chose de nouveau.
Я хочу купить что-нибудь поесть. Je veux acheter quelque chose à manger.
Позвони мне, если найдёшь что-нибудь. Appelle-moi si tu trouves quelque chose.
Можно попросить что-нибудь от кашля? Puis-je avoir quelque chose contre la toux ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !