Exemples d'utilisation de "чём-то" en russe
Национальные комментарии являются чем-то вроде валюты.
La presse nationale est véritablement devenue une sorte de monnaie.
Этим чем-то другим являются неправительственные акторы.
On appelle ces autres choses des acteurs non gouvernementaux.
В основном, мои впечатления чем-то напоминают зеркала.
La plupart de mes expériences correspondent plus ou moins à des miroirs.
Оркестранты понемногу разыгрываются, чем-то там еще заняты.
ils sont en train de s'échauffer et de faire des trucs.
Вы заметили, что 4 утра стали чем-то
"Quatre heures du matin" ne serait-il pas devenu une sorte de raccourci ou de code ?
Потом я управляла рестораном, и поскальзывалась на чем-то.
Et puis j'ai géré un restaurant, puis j'ai glissé sur des choses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité