Exemples d'utilisation de "этот" en russe avec la traduction "ça"

<>
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Appelons ça lamodernisation à avance rapide.
Чтобы ответить на этот вопрос, C'est ça que je me demandais.
Вот как выглядит этот концерт. Le spectacle ressemble à ça.
И люди принимают этот образ жизни. Et les gens adhèrent à ça.
И поэтому я снял этот фильм. Et c'est pour ça que j'ai fait le film.
И мы можем продолжать этот ряд. Donc on peut continuer à faire ça.
И мне знаком этот понимающий смех. Et je sais que ça, c'est un rire entendu.
Я не хочу писать этот бред". Je ne veux pas écrire ça."
И этот прибор есть уже сейчас. Ça existe aujourd'hui.
И этот факт остаётся абсолютно незамеченным. Ça passe complètement inaperçu.
И я нахожу этот факт потрясающим. Je trouve ça ahurissant.
Этот взгляд всегда был частью их мировоззрения. "Ça a toujours fait partie de la façon dont ils regardaient le monde.
Хотя этот подъем может быть и выше. Et ça pourrait être plus important que cela.
Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография. Et ça repose sur un principe appelé photopléthysmographie.
Этот случай был зафиксирован в 1931-м году. Ça a été rapporté en 1931.
И я усвоил этот урок в раннем возрасте. Et j'ai appris ça très tôt.
Ответ на этот вопрос кроется в объёме энергозатрат - La réponse à ça se trouve dans l'énergie grise.
Всем нравится этот эффект, но некоторым больше, чем остальным. Tout le monde aime ça, mais certains plus que d'autres.
когда они в ультрафиолетовом свете, то взгляните на этот. Ensuite sous la lumière à ultraviolets, regardez ça.
Это Барбара Уолтерс и прочие, мы любим этот формат. C'est Barbara Walters et d'autres comme elle, et on aime ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !