Exemples d'utilisation de "этот" en russe avec la traduction "celui-ci"

<>
Этот не имеет никаких сенсоров, Donc, celui-ci n'a pas beaucoup de capteurs.
Этот мне ещё больше нравится. J'aime celui-ci encore davantage.
Видите, этот возвращается в гнездо - Vous voyez, celui-ci retourne à son nid.
А мне вот этот больше нравится. Moi, je préfère celui-ci.
Вот этот понравился мне больше всего. Celui-ci est mon préféré.
Или попробуйте на вкус этот звук. Essayez celui-ci pour voir si ça vous plait;
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Apparemment, celui-ci est seulement pour la musique chrétienne.
Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти. Celui-ci appartient à ma chatte Hetti qui est décédée.
Большинство детей истощены, как этот ребёнок. Les enfants, pour la plupart, sont devenus très sous-alimentés, comme celui-ci.
Мне нужен новый веник, этот уже никакой. J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est foutu.
И хорошие новости, что этот просто монстр. Et la bonne nouvelle, celle-ci est un monstre.
Очевидно, этот совсем неинтересен с точки зрения сюжета. Clairement, celui-ci n'est pas intéressant du tout au niveau narratif.
Вот этот оказывается неплохим источником всех 20 аминокислот. Et par hasard, celle-ci est une bonne source de tous les 20 acides aminés.
Куда на белом свете движется этот белый свет? Où dans le monde est la direction de celui-ci?
Этот вид пингвинов один из самых редких в мире. Ceux-ci sont les pingouins les plus rares au monde.
Но именно этот динозавр умер, когда ему было 16. Mais celui-ci avait 16 ans quand il est mort.
Этот прибор проводит мониторинг питания и движения, отслеживает вес. Celui-ci surveille la nourriture, l'activité et le poids.
Что если она из такого источника, как вот этот? Et si elle venait d'une source telle que celle-ci ?
Собственно, этот флаг побывал на Луне, а затем его доставили обратно. Donc celui-ci a réellement été sur la lune et en est revenu.
В мангровом же лесу, таком, как этот, у меня не было решения. Dans une mangrove comme celle-ci, je n'en ai aucune idée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !